Море в эстонской культуре

Ночь древних огней в августе — распространённый обычай на всех берегах Балтийского моря

 

Слово «море» в эстонском языке (эст. meri) используется уже десять тысяч лет или того более. Море разделяет и море соединяет — региональные различия в народной культуре и образе жизни сформировались вдоль границы воды. Прибрежные народы зависели от переменчивого моря, которое формировало их повседневную культуру и дух, верования и обычаи, а также традиционный образ жизни [1]. 

 

ЧАСОВНЯ В САХА
ЧАСОВНЯ В САХА. Согласно преданию, часовня Саха была основана датчанином Николем Туве, который спасся в кораблекрушении. Автор: Марго Паюсте

 

Эстонцы всегда считали море священным. При ловле рыбы соблюдались верования и обычаи, передаваемые из поколения в поколение, поэтому существует множество заповедей и запретов, основанных на поверьях и преданиях. Перед отправлением в море или после возвращения из моря в прибрежных часовнях совершались молитвы, часто такие часовни назывались «рыбацкими часовнями» [1]. 

 

Море изображалось эстонцами в виде женщины. К своенравной матери воды или моря нужно было относиться с почтением и уважением, за улов матушке-морю было принято приносить благодарственную жертву. Однако жертвы также приносились и морскому исполину, духу-хранителю вод, деду Колью (эст. Kolju-taat), который известен также в фольклоре Финляндии. Считалось, что дух-хранитель вод покарает каждого рыбака, который не принёс ему жертву. Жертвовали и рыбу, и алкоголь, и соль, и хлеб; часто жертвенное приношение бросали прямо в море. По возвращении на сушу часть улова жертвовалась калекам и бедным деревенским жителям — это сулило рыбаку богатый улов [1]. 

 

Иногда перед выходом в море отправлялись в священную дубраву или к священному дереву, чтобы попросить благословения перед уходом в плавание — именно здесь тесно переплетаются христианство и народные обычаи. Рыбаки молились возле христианских часовней и там же приносили жертвы морю — на счастье. Покровитель рыбаков и моряков — Святой Николай, в честь которого возведена не одна часовня на берегу после спасения от кораблекрушений. Таким примером служит часовня Саха, которая находится недалеко от Таллинна [1]. 

 

Народы побережья общались с народами северных стран, именно у них были позаимствованы многие обычаи и праздники. Например, под влиянием Скандинавии к нам пришли домашнее рождественское пиво или рождественские кроны, а августовская ночь древних огней, цель которой — способствовать единству между прибрежными и сельскими народами Балтийского моря, является традиционным обычаем на побережье всего Балтийского моря [1]. 

 

Жители побережья питались в основном тем, что добывалось в море, а также жили с охоты на тюленей. И мужчины, и женщины рыбачили целыми деревнями. Самая древняя постоянная рыбацкая деревня в Пяриспеа упоминается в письменных источниках уже в 1295 году. Помимо рыболовства, в прибрежных деревнях занимались также судостроением, мореплаванием и подготовкой моряков [1]. 

 

Явлением, связанным с прибрежными деревнями, была контрабанда спирта. Всё началось в 1919 году, когда в Финляндии была запрещена продажа водки. В начале 1920-х годов жители побережья стали тайно возить спирт в Финляндию. Многие перевозчики спирта были рыбаками, которые знали рыбаков по ту сторону залива — бизнес был хорошо налажен и вскоре стал массовым. Поговаривают, что в этом были замешаны даже правительственные чиновники. Через этот бизнес текло много денег, появлялись «спиртовые короли», которые руководили работой обширной сети. Такая жизнь длилась всего 10 лет, но оказала большое влияние на местную жизнь [2]. 

 

Отдельным культурным феноменом в прибрежных районах Эстонии были эстонские шведы, которые жили в прибрежных районах Эстонии и на крупных островах как минимум с XIII века. В середине XVII века в Эстонии проживало около 10 000 шведов, а в начале XX века в некоторых регионах они составляли большинство населения. Однако в последние годы Второй мировой войны большая часть населения перебралась в Швецию или была депортирована. В 2006 году было начато создание культурной автономии, было создано эстонско-шведское культурное самоуправление: были восстановлены несколько церквей и других важных памятников, музей Раннароотси в Хаапсалу и Шведско-Михайловская церковь в Таллинне стали местами встреч. Каждые три года в исторических прибрежных шведских поселениях проходят эстонско-шведский Фестиваль песни и танца и летние мероприятия [3]. 

 

Поскольку в советское время побережье Эстонии было внешней границей СССР, всё побережье и острова были преобразованы в приграничные районы. На этих территориях были построены военные городки и кордоны пограничников, а живущие в других местах люди должны были обращаться за разрешением на движение в тех районах. Хотя военные объекты, как правило, оказывают разрушительное воздействие на природу, закрытая приграничная зона обеспечивала целостность и хорошее состояние биоты во многих местах. 

 

Воздействие моря можно увидеть во всех сферах культуры, будь то материальное или духовное наследие. Унаследованная от предыдущих поколений и созданная нами самими или перенятая где-то ещё, эстонская культура в целом формировалась с течением времени. Морская культура представляет собой синтез множества различных аспектов культуры, включая искусство, дизайн, одежду, музыку, театр и кино. 

 

 

 

Последнее изменение: 15.11.2021

 

 

 __________________________________________________

[1] M. Kõivupuu, V. Palginõmm. Meri annab, meri võtab, meri mehegi matab. Eesti Loodus, 2011. http://vana.loodusajakiri.ee/eesti_loodus/artikkel4223_4202.html

[2] Eesti-Soome salapiirituseäri. http://185.46.22.81/index.php?&event=Show_main_layers&layer_id=255

[3] https://www.eestirootslane.ee/et/ajaloost